کتاب ترجمه مقابله‌ای گزیده‌ای از دیوان فرخی یزدی فارسی انگلیسی
ترجمه مقابله‌ای گزیده‌ای از دیوان فرخی یزدی فارسی-انگلیسی قیمت اصلی 1/500/000 ﷼ بود.قیمت فعلی 1/200/000 ﷼ است.
بازگشت به محصولات
کتاب Yeni Istanbul A1
Yeni Istanbul A1 قیمت اصلی 2/650/000 ﷼ بود.قیمت فعلی 1/590/000 ﷼ است.

فرهنگ جامع آکسفورد انگلیسی-انگلیسی-فارسی ویراست دهم

فرهنگ جامع آکسفورد ، ویراست دهم ،توسط مستانه حقانی ترجمه و از انتشارات رهنما به چاپ رسیده است.

فرهنگ جامع آکسفورد

شناسه محصول: 915380

قیمت اصلی 10/000/000 ﷼ بود.قیمت فعلی 8/000/000 ﷼ است.

0 نفر در حال مشاهده این محصول هستند!

فرهنگ جامع آکسفورد ، ویراست دهم ،توسط مستانه حقانی ترجمه و از انتشارات رهنما به چاپ رسیده است.

در بین تمامی فرهنگ های روز دنیا فرهنگ لغات زبان اموز اکسفورد جایگاه ویژه ای را به خود اختصاص داده است. چرا که از زمان اولین انتشار آن در سال 1948،همواره بر اصل برآورده ساختن آنچه که زبان اموز از یک فرهنگ لغت انتظار دارد پایبند بوده  است.

نتیجه آگاهی از نیاز زبان اموزان که شامل دسترسی به تعاریفی ساده به همراه مثال‌هایی که معانی واژگان را ملموس تر میسازد،در عین حال،ارائه اطلاعاتی همچون نحوه کاربرد کلمه،تلفظ و چگونگیتلفیق آن در جمله سبب گردیده استکه فرهنگ لغات زبان آموز آکسفورد مورد وثوق زبان آموزان ومدرسان زبان قرار گرفته و استفاده از آن فراگیر شود.

در این راستا، فرهنگ جامع آکسفورد ، علاوه بر بهره‌مندی از مزایایی که در بالا ذکر گردید، به دلیل ارائه معانی برای طیف گسترده‌ای از واژگانی که از دیرباز مورد استفاده قرار می‌گرفته و یا متاخر هستند و نیز بخاطر بهره‌مندی از فرهنگهای تک زبانه و دو زبانه، جامع ترین فرهنگ واژگانی است که تا کنون در ایران به چاپ رسیده .

نظر به پیشرفت های گسترده ای که در حوزه های مختلف دانش محقق گردیده است و به منظور ارائه تعاریفی هر چه دقیق تر، فرهنگ جامع آکسفورد از منابع متعدد انگلیسی و فارسی در حوزه های مختلف بهره برده است. در برخی موارد به منظور انتخاب صحیح معادلهای کلمات و یا اصطلاحات تنها از فرهنک تخصصی استفاده نشده است بلکه با بهره گیری از چندین فرهنگ در حوزه‌ای خاص، دقیق ترین معادل انتخاب شده است.

با اهتمام ویژه به گزینش معادلهای دقیق اصطلاحات و ظرب المثل های انگلیسی، از فرهنگ های لغات فارسی و آثار ادبی مختلفی که به عنوان منبع استفاده می‌شوند، از جمله فرهنگ چهارجلدی امثال و حکم دهخدا کمک گرفته شده است و البته به دلیل تفاوت های بین زبان مبدا و مقصد و عدم اطباق بعضی از اصطلاحات با معادل‌هایی که همان معنا را القا می کنند، هر جا امکان یافتن معادل دقیق برای آنها وجود نداشته تلاش شده است، که با ارائه تعاریفی مناسب و در عین حال ساده، معنا و کاربرد آنها اشکار گردد.

همچنین در فرهنگ جامع آکسفورد به منظور اشکار نمودن بار معنایی هر واژه و همینطور زمینه و حوزه های کابردی برخی از  واژگان ،از برچسبهایی همچون رسمی، عامیانه، طنزآمیز، تخصصی، پزشکی و غیره استفاده شده است تا خواننده بتوان درک بهتری از زمینه و نحوه کاربرد این دسته از لغات داشته باشد.

دیکشنری‌ها

هرکسی که مایل است از هر زبانی به طور ماهرانه استفاده کند، باید فرهنگ لغت را همراه خود قرار دهد. اگرچه دیکشنری‌ها یک کتاب مرجع هستند، اما به دلیل تنوع و گستردگی، استفاده از آن‌ها به برخی راهنماهایی‌ها و توضیحات نیاز دارد.

دیکشنری‌ها انواع مختلفی دارند:

  • دیکشنری تخصصی: فرهنگ لغت‌ها می‌توانند عمومی یا تخصصی باشند. فرهنگ لغت عمومی شامل دامنه‌ی وسیعی از انواع کلمات است اما دیکشنری تخصصی، متمرکز بر روی یک زمینه‌ی خاص مانند پزشکی، حقوق، مهندسی برق و … است.
  • دیکشنری تک زبانه: برای کلمات و تعاریف آن‌ها، از یک زبان استفاده می‌کند.
  • دیکشنری دو زبانه: این فرهنگ لغت معنی کلمات را به دو زبان در اختیار ما قرار می‌دهد.
  • دیکشنری چند زبانه: معنی کلمات را در چند زبان مختلف در اختیار ما قرار می‌دهد.
  • دیکشنری ریشه‌شناسی: پیشرفت یک کلمه را با گذشت زمان دنبال کرده و نمونه‌های تاریخی را برای نمایش تغییرات ارائه می‌دهد.
  • دیکشنری جدولی: کلمات را با توجه به تعداد حروف گروه بندی کرده تا به افراد کمک کند تا کلمات با طولی مشخص را برای تکمیل معماهای جدول پیدا کنند.
  • فرهنگ لغت قافیه‌ای: نوعی از فرهنگ لغت است که در آن کلمات بر اساس صداهای انتهایی خود در یک گروه قرار می گیرند. وقتی دو کلمه با یک صدا خاتمه می یابند، به آنها هم قافیه می‌گویند. از این دیکشنری بیشتر در شعرها استفاده می‌گردد.
  • دیکشنری تصویری: اغلب به جای اینکه یک لیست الفبایی از کلمات باشند، توسط تصاویر و عکس‌ها سازماندهی می‌شوند.
  • اصطلاح‌نامه: کتابی است که کلمات را با توجه به مفاهیم آنها گروه بندی می‌کند؛ بنابراین مترادف‌ها و کلماتی که معنی آن‌ها نزدیک به هم می‌باشند، با هم گروه‌بندی می‌شوند.
  • واژه‌نامه‌ی لغات دشوار (Glossary): لیستی از کلمات یا عباراتی -همراه با تعریف- است که در یک زمینه‌‌ی خاص استفاده می‌شود، و اغلب در پشت کتاب‌های تخصصی یا دانشگاهی به عنوان ضمیمه جای دارند.

لغت‌نامه‌ها، هرچند در موارد بسیار نادر، ممکن است دارای خطا باشند. ثانیاً، این اشتباه است که فرض کنیم که چون کلمه‌ای در یک یا چند فرهنگ لغت یافت نمی‌شود، بنابراین وجود خارجی ندارد؛ برای مثال، کلمه‌ی peradventure در تعدادی از لغت‌نامه‌های شناخته شده مانند فرهنگ لغت Oxford Advanced Learner’s یافت نمی‌شود، اما مدت زیادی است که در فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد وجود داشته است. مجدداً لازم به ذکر است که معمولاً بین لغت‌نامه‌ها تفاوت‌هایی وجود دارد. هیچ دو دیکشنری دقیقاً طرح یا الگوی یکسانی ندارند. به طور خاص، فرهنگ لغت پیشرفته‌ی آکسفورد «foodstuff» را به عنوان ‘usually plural’ تعیین کرده، در حالی که فرهنگ لغت انگلیسی معاصر لانگمن آن را ‘uncountable, countable or plural’ می‌داند.

در نهایت، مهم است بدانید که فرهنگ لغت‌ها در درجه اول باید مورد استفاده قرار گیرند، نه اینکه مانند کتاب خوانده شوند. اگرچه بسیاری از افراد روش دومی را انجام می‌دهند، اما این عادتی نیست که مورد تشویق قرار گیرد.

کاربران یک زبان زمانی هنگامی که با کلمات جدید مواجه می‌شوند یا نیاز به تایید وضعیت و کاربرد کلمات دیگر دارند، باید به فرهنگ لغات مراجعه کنند. این امر به آن‌ها امکان درک کلمات در متن -context- را می‌دهد.

 

کتب مرتبط با فرهنگ جامع آکسفورد

 

برای مطالعه توضیحات تکمیلی در مورد فرهنگ جامع آکسفورد اینجا کلیک کنید

فرهنگ جامع آکسفورد

موضوع

Dictionary , فرهنگ لغت

سطح

Advanced

CEFR

B2-C2

ناشر اصلی

rahnama

مترجم

مستانه حقانی

سال انتشار

1400

شابک / ISBN

9789643678104

قطع (سایز)

وزیری ~ 17*24

جنس کاغذ

تحریر

نوع جلد

گالینگور (جلد سخت)

پاسخ نامه

دارد

آزمون آزمایشی

ندارد

رنگ

چهار رنگ ( تمام رنگی)

0 دیدگاه
0
0
0
0
0

نقد و بررسی‌ها

پاکسازی فیلتر

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.