فرهنگ سه ‌زبانه انگلیسی-هندی-فارسی
فرهنگ سه ‌زبانه انگلیسی-هندی-فارسی قیمت اصلی 1/500/000 ﷼ بود.قیمت فعلی 1/200/000 ﷼ است.
بازگشت به محصولات
فرهنگ واژگان مطبوعاتی و خبری فرانسه - فارسی
فرهنگ واژگان مطبوعاتی و خبری فرانسه - فارسی قیمت اصلی 2/000/000 ﷼ بود.قیمت فعلی 1/600/000 ﷼ است.

فرهنگ واژه های همنشین

فرهنگ واژه های همنشین

این کتاب با عنوان انگلیسی A dictionary of collocations English-persian نوشتۀ وریا دست‌یار است و انتشارات رهنما آن را منتشر کرده است. کتاب فرهنگ واژه های همنشین، از منابع معتبر و مهم در حوزۀ زبان‌شناسی است که به بررسی معنا و مفهوم واژگان همنشین می‌پردازد.

 

شناسه محصول: 411964

قیمت اصلی 3/500/000 ﷼ بود.قیمت فعلی 2/800/000 ﷼ است.

0 نفر در حال مشاهده این محصول هستند!

فرهنگ واژه های همنشین

کتاب فرهنگ واژه های همنشین، یک فرهنگ لغت تخصصی است که واژگان و ترکیبات همنشین زبان فارسی را بررسی می‌کند. این نوع فرهنگ‌ها، کلمات و ترکیباتی را بررسی و تحلیل می‌کنند که در کنار هم استفاده می‌شوند و معنای خاص و متفاوتی را به‌وجود می‌آورند. این واژه‌نامه ترجمه‌ای از فرهنگ کلمات همنشین آکسفورد است، اما از منابع دیگری از جمله فیلم‌ها، کتب و مجلات خارجی هم ترکیب‌هایی به آن افزوده شده است و به‌دلیل ویژگی‌هایی که دارد، در نوع خود بی‌نظیر است.

ساختار و ویژگی‌های کتاب فرهنگ واژه های همنشین

مخاطبان این کتاب چه کسانی هستند؟

  • مترجمان، محققان و استادان دانشگاه، این فرهنگ را در مطالعات و تحقیقات خود مفید خواهند یافت.
  • دانش‌آموزان و دانشجویان این فرهنگ را در بهبود زبان انگلیسی خود مفید خواهند یافت.
  • زبان‌آموزان سطوح متوسط به بالا، این فرهنگ را از ابزارهای ضروری خود در پیشرفت مهارتشان در زبان انگلیسی خواهند یافت.
  • داوطلبان آزمون‌های تافل و آیلتس با استفاده از این فرهنگ، نمرات خود در این آزمون‌ها را به‌طور باورنکردنی افزایش خواهند داد.
  • به کلیۀ افرادی که قصد تقویت مهارت مکالمۀ خود به زبان انگلیسی را دارند، این فرهنگ توصیه می‌شود.

واژه‌های همنشین چیست؟ واژه‌های همنشین (collocations) به کلماتی گفته می‌شود که به‌طور طبیعی در کنار هم هستند و در کنار هم استفاده می‌شوند و معنای آنها به ترکیباتشان بستگی دارد.

کتاب فرهنگ واژه های همنشین، شامل دو بخش است:

  • مدخل‌های اصلی: در این بخش از کتاب، کلمات اصلی با مدخل‌های آن آورده می‌شود.
  • ترکیبات همنشین: بعد از آوردن هر مدخل، کلمات و عبارات همنشین آن ذکر می‌شود. همچنین توضیحاتی مختصر دربارۀ ترکیبات ارائه‌شده، داده می‌شود.

برخی از ویژگی‌های کتاب فرهنگ واژه‌ های همنشین:

  • این واژه‌نامۀ عمومی، حدود ۲۵۰۰۰ ترکیب و ۳۰۰۰ مثال ترجمه‌شده به فارسی دارد که بسیار مهم و کاربردی هستند.
  • برای تمامی مدخل‌های اصلی، تلفظ با سیستم و تلفظ بین‌المللی (IPA) آورده شده است.
  • در بعضی موارد معادل‌های فارسی که در برابر ترکیبات انگلیسی داده‌ شده‌اند، در ترجمۀ جملات عیناً به‌کار نرفته، جملات با عباراتی مشابه ترجمه شده‌اند که این از دو جهت قابل توجه است:
  • مخاطب را در معرض تنوع معادل‌های موجود قرار می‌دهد.
  • مخاطب را هرچه بیشتر به‌سوی نسبی‌بودن اصل تعادل و معادل‌یابی رهنمون می‌سازد تا از کلیشه‌ای فکرکردن جلوگیری شود و ذهنیت او در برخورد با ترجمه و اصل معادل‌یابی که آغاز فرایند ترجمه تا گام آخر حضورش محسوس است، هرچه خلاقانه‌تر و خوش‌سلیقه‌تر عمل کند.
  • اهمیت زبانی: نویسنده با جمع‌آوری ترکیبات زبانی، به مترجمان کمک زیادی کرده است، چراکه استفادۀ نادرست از واژه‌های همنشین، می‌تواند اشتباهات زیادی را به‌وجود آورد.
  • منابع و روش کار: نویسندۀ این کتاب، برای جمع‌آوری واژه‌های همنشین از منابع زیادی استفاده کرده است؛ مثل فنون ادبی و غیر ادبی فارسی، آثار نویسندگان بزرگ و مطرح، مطبوعات و سایر متون معاصر. این کار باعث شده است که کتاب هم به‌لحاظ زبانی و هم به‌لحاظ فرهنگی، غنی باشد و ترکیبات، واژگان به‌روز، مناسب و کاربردی را برای مخاطب ارائه کند.
  • سبک نگارش: این کتاب ساختار علمی دارد و نویسنده، تمامی واژگان و ترکیبات را به‌ترتیب و ظرافت و دقت انتخاب کرده، در کتاب آورده است؛ به‌طوری که خواندن و درک آن برای مخاطبان مورد نظر راحت و روان باشد.

کتب مرتبط با کتاب فرهنگ واژه های همنشین

خرید کتاب فرهنگ واژه های همنشین

برای دریافت اطلاعات بیشتر در خصوص خرید کتاب فرهنگ واژه های همنشین، با کارشناسان فروش انتشارات رهنما در ارتباط باشید و پس از دریافت راهنمایی‌های لازم، نسبت به خرید و ثبت سفارش اقدام کنید.

0 دیدگاه
0
0
0
0
0

نقد و بررسی‌ها

پاکسازی فیلتر

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.