-20%
My First English Adventure Starter
1/000/000 ﷼ قیمت اصلی 1/000/000 ﷼ بود.600/000 ﷼قیمت فعلی 600/000 ﷼ است.
فلسفهورزی با کتابهای تصویری
900/000 ﷼
اصول و روش کاربردی ترجمه
شناسه محصول:
112494
600/000 ﷼ قیمت اصلی 600/000 ﷼ بود.480/000 ﷼قیمت فعلی 480/000 ﷼ است.
0
نفر در حال مشاهده این محصول هستند!
کتاب اصول و روش ترجمه شامل مفاهیم کلی ترجمه و برخی از ساختارهای دستوری دو زبان فارسی و انگلیسی بوده و توسط انتشارات رهنما منتشر شده است.
ساختارهای ذکر شده در کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه ، از آن دسته ساختارهایی هستند که ممکن است باعث شوند هنگام ترجمه دچار مشکل شوید. دلیل اشاره به این ساختارها، رفع ابهام و راهنمایی در چگونگی ترجمهی آنهاست.
کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه برای دانشجویان رشتهی مطالعات ترجمه، ادبیات انگلیسی، آموزش زبان و آن دسته از زبانآموزان علاقهمندی که بهطور جدی قصد یادگیری اصول مقدماتی ترجمه را دارند مناسب است.
صراحت بیان نویسنده در کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه سبب شده تا موضوع، ساده جلوه کرده و بهخاطر سپردن آن سخت و دشوار نباشد. مولف، تجربیات خود را در خصوص تدریس «اصول و روش ترجمه» با در نظر گرفتن سطح علمی دانشجویان و طبق نیازهای علمی آنها دستهبندی کرده و در کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه قرار داده است.
مطالب منطبق با سرفصل هر درس میباشد و تاکید و تمرکز کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه بر جنبهی عملی ترجمه و تقویت توانایی دانشجو در ترجمه است. از آنجایی که «اصول و روش ترجمه» نخستین درس دانشجویان رشتههای گرایش زبان انگلیسی است، دانشجویان میبایست حساسیت زیادی در فراگیری این درس به خرج دهند.
ساختار کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه
کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه به دو بخش کلی تقسیم شده و متشکل از یازده فصل و چند عنوان مجزا ولی مرتبط است که در توضیحات هر کدام از این عناوین، به موضوع پرداخته شده است.
بخش یکم کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه به کلیات پرداخته و مضامینی چون مفاهیم کلی، معادلیابی، انواع معنی(1) و (2) ، اصطلاحات و ترجمه، نقشهای زبان و ترجمه را در بر دارد.
بخش دوم ساختار دستوری و نحوهی ترجمه را مورد بررسی قرار داده و حاوی مطالبی مانند جمله و ساختار آن، گروه اسمی، گروه فعلی، گروه حرف اضافهدار و جملههای مرکب میباشد.
دربارهی نویسنده
اسماعیل سعیدیان، مدرس دانشگاه، با 20 سال تجربه در تدریس اصول و روش ترجمه، و با توجه به نتیجهی مطلوبی که حاصل روش نوین او در تدریس بود، دست به نوشتن این کتاب با همان متد تدریس زد و سعی کرد علاوه بر آشنایی دانشجویان با چالشهایی که در ترجمه با آن رو به رو خواهند شد، اصول کلی و مقدماتی رایج ترجمه را نیز به کتاب بیافزاید. امید آن است که پس از مطالعه این کتاب تبحر بیشتری در امر ترجمه پیدا کنید.
کتب مرتبط
- ترجمهی متون سیاسی (Translation of Political Texts)
- مبانی ترجمه
- اصول و روش ترجمه ویراست دوم
- مقالاتی چند درباره ترجمه شفاهی و دوزبانگی
- ترجمه متون ادبی
- دوره آموزش فنون ترجمه
برای مطالعه توضیحات تکمیلی اینجا کلیک کنید.
وزن |
200 گرم |
---|---|
موضوع |
Academic |
رده سنی |
بزرگسالان بالای 18 سال |
سطح |
Academic |
ناشر اصلی |
rahnama |
نویسنده |
اسماعیل سعیدان |
سال انتشار |
2017 |
شابک / ISBN |
9789643673383 |
قطع (سایز) |
وزیری ~ 17*24 |
جنس کاغذ |
تحریر |
نوع جلد |
شومیز (جلد نرم) |
تعداد صفحات |
184 |
پاسخ نامه |
ندارد |
CD/DVD |
ندارد |
آزمون آزمایشی |
ندارد |
رنگ |
تک رنگ (سیاه و سفید) |
امتیاز 0 از 5
0 دیدگاه
امتیاز 5 از 5
0
امتیاز 4 از 5
0
امتیاز 3 از 5
0
امتیاز 2 از 5
0
امتیاز 1 از 5
0
.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.
محصولات مشابه
IELTS Principles and Assessment
Out of stock
امتیاز 5.00 از 5
1100 واژه که باید دانست
محصولات موجود
امتیاز 5.00 از 5
English Podcast Tactics for Speaking
Out of stock
امتیاز 5.00 از 5
فرهنگ توصیفی اصطلاحات ادبی ویراست نهم
Out of stock
امتیاز 5.00 از 5
Jolly Phonics 1 FlashCards
Out of stock
امتیاز 5.00 از 5
نقد و بررسیها
پاکسازی فیلترهنوز بررسیای ثبت نشده است.