Translation an Advanced resource book

420/000 ریال

کتاب Translation an Advanced resource book به بررسی تئوری‌ها و کاربرد عملی ترجمه در دوران حاضر می‌پردازد. این کتاب تئوری و کاربرد ترجمه را از زوایای مختلف زبانی و فرهنگی، ازجمله معناشناسی، معادل‌سازی، زبان‌شناسی عملکردی، زبان‌شناسی پیکره‌ای و شناختی، تجزیه‌وتحلیل متن و گفتمان، مطالعات جنسیتی و پسا استعماری بررسی می‌کند.

کتاب Translation an Advanced resource book طیف گسترده‌ای از زبان‌ها را شامل می‌شود، ازجمله فرانسه، اسپانیایی، آلمانی، روسی و عربی. همچنین به جستجوی مطالب از منابع مختلف مانند اینترنت، تبلیغات، متون مذهبی، متون ادبی و فنی می‌پردازد. علاوه بر این‌ها این کتاب قرائت‌های تأثیرگذار از نام‌های اصلی این رشته، ازجمله ames S.Holmes, George Steiner, Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet, Eugene Nida,Werner Koller and Ernst-August Gutt را در کنار هم جمع می‌کند.

در انبار موجود نمی باشد

شناسه محصول: 113521 دسته: ,

توضیحات کتاب Translation an Advanced resource book

کتاب Translation an Advanced resource book به بررسی تئوری‌ها و کاربرد عملی ترجمه در دوران حاضر می‌پردازد. این کتاب تئوری و کاربرد ترجمه را از زوایای مختلف زبانی و فرهنگی، ازجمله معناشناسی، معادل‌سازی، زبان‌شناسی عملکردی، زبان‌شناسی پیکره‌ای و شناختی، تجزیه‌وتحلیل متن و گفتمان، مطالعات جنسیتی و پسا استعماری بررسی می‌کند.

کتاب Translation an Advanced resource book طیف گسترده‌ای از زبان‌ها را شامل می‌شود، ازجمله فرانسه، اسپانیایی، آلمانی، روسی و عربی. همچنین به جستجوی مطالب از منابع مختلف مانند اینترنت، تبلیغات، متون مذهبی، متون ادبی و فنی می‌پردازد. علاوه بر این‌ها این کتاب قرائت‌های تأثیرگذار از نام‌های اصلی این رشته، ازجمله ames S.Holmes, George Steiner, Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet, Eugene Nida,Werner Koller and Ernst-August Gutt را در کنار هم جمع می‌کند.

ساختار کتاب Translation an Advanced resource book

کتاب Translation an Advanced resource book سه فصل دارد که هر فصل از حدود 14 درس تشکیل‌شده‌اند.

فصل مقدمه: در این فصل اصطلاحات و مفاهیم کلیدی معرفی‌شده است، ازجمله فعالیت‌های مقدماتی و وظایف انعکاسی، طراحی‌شده برای ایجاد درک مفاهیم کلیدی، اصطلاحات، تکنیک‌های تجزیه‌وتحلیل و مهارت‌های متناسب با موضوع و رشته

فصل توسعه: در این فصل مقالات اصلی معرفی می‌شوند (این مقالات معمولاً ویرایشی از متن اصلی هستند) که از کتاب‌ها و مقالات موجود انتخاب و جمع‌آوری‌شده‌اند و هر جا که مناسب دیده‌شده است به شرح و بسط بیشتر موضوعات توسط نویسندگان این کتاب پرداخته‌شده است. هر یک از مطالب در متن کل کتاب معرفی، حاشیه‌نویسی و اظهارنظر می‌شود، و سؤالات/تحقیقات پیگیری و فعالیت‌ها برای کمک به درک کامل نظریه و کاربرد اضافه می‌شود. در بعضی موارد، متن‌ها کوتاه و مختصر بوده و در یک تفسیر کلی‌تر گنجانده می‌شوند.

فصل اکتشاف: در این فصل مثال‌ها و مواد ملموس‌تری با تأکید بر روی فعالیت‌های دانشجو محور با پایان باز که برای حمایت از خوانندگان در انجام پروژه‌های تحقیقی خودشان قرارگرفته است. این فعالیت‌ها به گونی‌ای طراحی‌شده‌اند که آن‌ها را می‌توان به‌صورت انفرادی و یا گروهی انجام داد.

توضیحات مجموعه کتاب‌های Routledge Applied Linguistics

کتاب  Translation an Advanced Resource book بخشی از سری کتاب‌های Routledge Applied  Linguistics است. این سری از کتاب‌ها راهنمایی جامع برای برخی از حوزه‌های کلیدی در زبان‌شناسی کاربردی را به خواننده ارائه می‌دهند. زبانشناسی کاربردی یک زمینه غنی، پرجنب‌وجوش، متنوع و اساساً میان‌رشته‌ای است؛ و امروزه بسیار مهم است که کتاب‌هایی که در این حوزه نگارش می‌شوند نقشه راهی بروز از تئوری‌هایی که هرروز در حال تغییر هستند ارائه دهند.

کتاب‌های این مجموعه برای ارائه بینش کلیدی درزمینهٔ های اصلی طراحی‌شده‌اند. طراحی کتاب‌ها، از طریق قرائت‌های کلیدی، تضمین می‌کند که تاریخچه و پیشرفت یک موضوع شناخته می‌شود، درحالی‌که از طریق سؤالات و فعالیت‌های کلیدی، درک موضوعات، مفاهیم و شیوه باعث می‌شود که کتاب پا را فراتر از یک‌رشته بگذارد.

ساختار آموزشی هر کتاب به خوانندگان این فرصت را می‌دهد که فکر کنند، بحث کنند، درگیر وظایفی شوند، از تجربه خودشان استفاده کنند، تأمل کنند، تحقیق کنند، دوباره بخوانند و موضوعات مهم و کلیدی را دوباره بخوانند.

زبان چیزی بیشتر از تنها یک ابزار ساده برای برقراری ارتباط است؛ بلکه زبان، بیانگر فرهنگ، جامعه و باورهاست. هزاران فرهنگ در سرتاسر جهان وجود دارند که همگی ویژگی‌های زندگی روزمره خود را از طریق زبان خود بیان می‌کنند. تصور کنید اگر آنها ناگهان زبان مادری خود را کنار بگذارند و -به سادگی- به یک زبان جهانی واحد ارتباط برقرار کنند، گنجینه‌های عظیم فرهنگی از دست خواهند رفت. همزمان، زبان‌های دیگر ممکن است قادر به بیان برخی احساسات، عواطف یا توصیفات خاص نباشند.

ترجمه امکان ارتباط موثر بین مردم در سراسر جهان را فراهم کرده و سفیری برای انتقال دانش، محافظ میراث فرهنگی و ضرورتی برای توسعه‌ی اقتصاد جهانی است. مهارت‌های ترجمه روز به روز مهم‌تر و مطلوب‌تر می‌شوند. جامعه‌ی چند فرهنگی و چند زبانه‌ی امروزی نیازمند ارتباط مؤثر، کارآمد و همدلانه بین زبان‌ها و فرهنگ‌ها است. بنابراین، ترجمه برای هماهنگی و صلح اجتماعی حیاتی است. این به شما امکان می‌دهد پدیده‌های فرهنگی را تجربه کنید، که در غیر این صورت آن‌قدر خارجی و دور از دسترس هستند که از دریچه‌های فرهنگی خودتان درک نمی‌شوند.

ترجمه یک رشته‌ی مطالعاتی بوده و با نظریه، توصیفات و مسائل کاربردی سروکار دارد. از آنجایی که ترجمه را هم به عنوان یک انتقال بین زبانی و هم به عنوان یک ارتباط بین فرهنگی مورد بررسی قرار می‌دهند، می‌توان مطالعات ترجمه را  به عنوان یک رشته‌ی بینارشته‌ای توصیف کرد که بر سایر زمینه‌های دانش از جمله ادبیات تطبیقی، مطالعات فرهنگی، مطالعات جنسیتی، علوم کامپیوتر، تاریخ، زبان شناسی، فلسفه، بلاغت و نشانه‌شناسی تاثیر می‌گذارد.

ترجمه همچنین تنها وسیله‌ای است که افراد از طریق آن با آثار مختلفی که دانش آنها را گسترش می‌دهد، آشنا می‌شوند. مثلا:

  • مترجمان عرب توانستند عقاید فیلسوفان یونان باستان را در سراسر قرون وسطی زنده نگه دارند
  • انجیل حداقل به 531 زبان ترجمه شده است
  • ترجمه به تیم‌ها و سازمان‌های ورزشی کمک می‌کند بر موانع زبانی غلبه کنند و مرزهای بین‌المللی را درنوردند
  • TED Talks پروژه‌های open translation را اجرا کرده که به مردم در سراسر جهان امکان می‌دهد صحبت‌های آن‌ها را بفهمند، و به غیر انگلیسی‌زبان‌ها این فرصت را می‌دهد تا از برخی از بهترین مربیان جهان یاد بگیرند.

 

کتاب‌های مرتبط با کتاب Translation an Advanced resource book:

برای مطالعه توضیحات تکمیلی در مورد کتاب Translation an Advanced resource book اینجا کلیک کنید.

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه ارسال کنند.