-30%
Nuovo Espresso A2
3/600/000 ﷼ قیمت اصلی 3/600/000 ﷼ بود.2/520/000 ﷼قیمت فعلی 2/520/000 ﷼ است.
Translation
1/400/000 ﷼ قیمت اصلی 1/400/000 ﷼ بود.980/000 ﷼قیمت فعلی 980/000 ﷼ است.
A Textbook of Translation
کتاب A Textbook of Translation ،یک کتاب درسی و یک راهنمای ترجمه برای دانشجویان انگلیسی و زبان خارجی است که به تنهایی یا در دورههای تحصیلی و کارشناسی ارشد مشغول به علمآموزی هستند. این کتاب همچنین سعی دارد تا حدی از هیجان و کشش گریز ترجمه یک متن چالش برانگیز را منتقل کند.
شناسه محصول:
111288
2/000/000 ﷼ قیمت اصلی 2/000/000 ﷼ بود.1/400/000 ﷼قیمت فعلی 1/400/000 ﷼ است.
0
نفر در حال مشاهده این محصول هستند!
توضیحات کتاب A Textbook of Translation
کتاب A Textbook of Translation ،یک کتاب درسی و یک راهنمای ترجمه برای دانشجویان انگلیسی و زبان خارجی است که به تنهایی یا در دورههای تحصیلی و کارشناسی ارشد مشغول به علمآموزی هستند. این کتاب همچنین سعی دارد تا حدی از هیجان و کشش گریز ترجمه یک متن چالش برانگیز را منتقل کند.
لازم به ذکر است که این کتاب در سال 1988 جایزه انجمن زبانشناسی کاربردی بریتانیا را دریافت کرد.
دربارهی نویسندهی کتاب
پیتر نیومارک در مرکز مطالعات ترجمه و زبان در دانشگاه Surrey مشغول به تدریس بوده و کتابها، مقالات و آگهیهایی را ترجمه و به طور گسترده منتشر میکند . او عضو هیئت امتحانی موسسه زبانشناسان و متولی موسسهی آموزشی مری گلاسکو است. او همچنین در این زمینهها سخنرانیهایی انجام داده است.
ساختار کتاب A Textbook of Translation
کتاب A Textbook of Translation دارای 20 درس بوده که در 2 فصل کلی سازمان یافتهاند.
بخش اول شامل: بحثی جامع در مورد اکثر موضوعات و مشکلاتی است که در ترجمه ایجاد میشود: فرآیند ترجمه، تحلیل متن، روشهای ترجمه، متن به عنوان واحد ترجمه، رویههای ترجمه، جنبههای فرهنگی ترجمه، استفاده از دستور زبان موردی و تحلیل جزئی، و ترجمه استعاره و همچنین فصول نقد ترجمه و ترجمه فنی و ادبی و بازنگری، زمان، امتحانات و استفاده از کتب مرجع، قسمت های کوتاهتر جناس، گویش و ابهام را مورد بحث قرار میدهد.
بخش دوم شامل نمونههای گویا از تحلیل متن ترجمه، ترجمه همراه با تفسیر و نقد ترجمه است.
ترجمه به عنوان یک رشته
زبان چیزی بیشتر از تنها یک ابزار ساده برای برقراری ارتباط است؛ بلکه زبان، بیانگر فرهنگ، جامعه و باورهاست. هزاران فرهنگ در سرتاسر جهان وجود دارند که همگی ویژگیهای زندگی روزمره خود را از طریق زبان خود بیان میکنند. تصور کنید اگر آنها ناگهان زبان مادری خود را کنار بگذارند و -به سادگی- به یک زبان جهانی واحد ارتباط برقرار کنند، گنجینههای عظیم فرهنگی از دست خواهند رفت. همزمان، زبانهای دیگر ممکن است قادر به بیان برخی احساسات، عواطف یا توصیفات خاص نباشند.
ترجمه امکان ارتباط موثر بین مردم در سراسر جهان را فراهم کرده و سفیری برای انتقال دانش، محافظ میراث فرهنگی و ضرورتی برای توسعهی اقتصاد جهانی است. مهارتهای ترجمه روز به روز مهمتر و مطلوبتر میشوند. جامعهی چند فرهنگی و چند زبانهی امروزی نیازمند ارتباط مؤثر، کارآمد و همدلانه بین زبانها و فرهنگها است. بنابراین، ترجمه برای هماهنگی و صلح اجتماعی حیاتی است. این به شما امکان میدهد پدیدههای فرهنگی را تجربه کنید، که در غیر این صورت آنقدر خارجی و دور از دسترس هستند که از دریچههای فرهنگی خودتان درک نمیشوند.
ترجمه یک رشتهی مطالعاتی بوده و با نظریه، توصیفات و مسائل کاربردی سروکار دارد. از آنجایی که ترجمه را هم به عنوان یک انتقال بین زبانی و هم به عنوان یک ارتباط بین فرهنگی مورد بررسی قرار میدهند، میتوان مطالعات ترجمه را به عنوان یک رشتهی بینارشتهای توصیف کرد که بر سایر زمینههای دانش از جمله ادبیات تطبیقی، مطالعات فرهنگی، مطالعات جنسیتی، علوم کامپیوتر، تاریخ، زبان شناسی، فلسفه، بلاغت و نشانهشناسی تاثیر میگذارد.
ترجمه همچنین تنها وسیلهای است که افراد از طریق آن با آثار مختلفی که دانش آنها را گسترش میدهد، آشنا میشوند. مثلا:
- مترجمان عرب توانستند عقاید فیلسوفان یونان باستان را در سراسر قرون وسطی زنده نگه دارند
- انجیل حداقل به 531 زبان ترجمه شده است
- ترجمه به تیمها و سازمانهای ورزشی کمک میکند بر موانع زبانی غلبه کنند و مرزهای بینالمللی را درنوردند
- TED Talks پروژههای open translation را اجرا کرده که به مردم در سراسر جهان امکان میدهد صحبتهای آنها را بفهمند، و به غیر انگلیسیزبانها این فرصت را میدهد تا از برخی از بهترین مربیان جهان یاد بگیرند.
کتب مرتبط با کتاب A Textbook of Translation
Approaches to translation
Literary Translation
Translation
Introducing Translation Studies: Theories and Applications
برای مطالعهی توضیحات تکمیلی اینجا کلیک کنید.
امتیاز 0 از 5
0 دیدگاه
امتیاز 5 از 5
0
امتیاز 4 از 5
0
امتیاز 3 از 5
0
امتیاز 2 از 5
0
امتیاز 1 از 5
0
.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.
محصولات مشابه
IELTS Principles and Assessment
Out of stock
امتیاز 5.00 از 5
1100 واژه که باید دانست
محصولات موجود
امتیاز 5.00 از 5
English Podcast Tactics for Speaking
Out of stock
امتیاز 5.00 از 5
فرهنگ توصیفی اصطلاحات ادبی ویراست نهم
Out of stock
امتیاز 5.00 از 5
Jolly Phonics 1 FlashCards
Out of stock
امتیاز 5.00 از 5
نقد و بررسیها
پاکسازی فیلترهنوز بررسیای ثبت نشده است.