بررسی کتاب In Other Words (به عبارت دیگر)
کتاب In Other Words (به عبارت دیگر) کتابی دربارهی اطلاعات نظری و عملی مطالعات ترجمه است.
و یک منبع مهم برای مترجمان حرفهای و دانشجویان مترجمی زبان در مقطع لیسانس و فوق لیسانس میباشد.
این کتاب برگردان فارسی کتاب in other words بوده و هر فصل آن با توضیح مفاهیم اصلی ترجمه شروع شده و منشا مشکلات در ترجمه را مشخص میکند.
کتاب In Other Words همچنین استراتژیهای لازم برای حل این مشکلات را ارائه میدهد.
این استراتژیها از طریق تحلیل مثالهای مختلف متون ترجمه شده در انواع زبانها شناسایی شدهاند.
از طریق مثالهای موجود در کتاب میتوان استراتژیهای مختلف را شناسایی کرده و نقاط ضعف و قوت هر استراتژی را بررسی کرد.
در ویرایش دوم کتاب یک فصل جدید اضافه شده که در آن به مسائل اخلاقی و ایدئولوژی در ترجمه میپردازد.
همچنین مثالها و تمریناتی از ژانرهای مختلف در ترجمه، مانند ترجمهی سمعی-بصری، ترجمهی علمی، ترجمهی شفاهی، ترجمهی وبسایت و ترجمهی خبری ارائه شده است.
کتاب In Other Words شامل تمرینات جدیدیست که برای کار بر روی پایان نامههای فوق لیسانس نوشته شده است.
بخش منابع و وبسایت آموزشی –که به مثالها و تکالیف بیشتر اختصاص دارد، از دیگر ویژگیهای ارزشمند این کتاب بهشمار میرود.
ساختار کتاب In Other Words (به عبارت دیگر)
این کتاب دارای هشت فصل است.
فصل اول مقدمهای در مورد کتاب بوده و فصل دوم با عنوان “تعادل در سطح کلمه” مشکلات ترجمه که از فقدان تعادل در سطح کلمه نشات گرفته را بررسی میکند و به معنی کلمات و عبارات ساده میپردازد.
فصل سوم “تعادل ورای سطح کلمه” دربارهی ترکیب کلمات و عبارات صحبت میکند. “تعادل دستوری” فصل چهارم این کتاب بوده که به بررسی مقولات دستور زبان می پردازد.
فصل پنجم درباهی نقش ترتیب کلمات در ساختاربندی پیامها در سطح متن صحبت بهمیان آورده و در فصل ششم انسجام متن مورد بحث قرار میگیرد.
این فصل در واقع در مورد ارتباط دستوری و واژگانی که ارتباط بین بخشهای گوناگون یک متن را فراهم میسازد مطالبی را ارائه میدهد.
فصل هفتم با عنوان “تعادل کاربرد شناختی” انسجام، تقابل انسجام و پیوستگی، فرایندهای تقسیر و انسجام و… را شرح داده است.
در فصل آخر “ورای تعادل: اخلاق و اخلاقیات” در مورد توجه اصلی برای ایجاد مهارتهاییست که مترجمان کتبی و شفاهی برای اخذ تصمیمات اخلاقی بحث میکنند.
در مثالهای استفاده شده، پس از ارائهی یک مثال انگلیسی، بلافاصله ترجمهی آلمانی یا عربی آن آورده شده و در آخر هر فصل، لیستی از کتابها برای مطالعه بیشتر معرفی شده است.
در قسمت پایانی کتاب دو واژنامهی انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی قرار داده شده تا در صورت نیاز از آن استفاده شود.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.